Czech literature on land books is mostly scattered in a number of smaller, often regional or historical journals. They are published by regional museums, archives or other public institutions. Recently, I finally had a chance to read the Ústecký historický sborník from 2011. In it you would find an articleContinue Reading

Brány (Ger. Egge) is one of the terms which, when translated with a dictionary or in a translator, can lead you to a false interpretation. Brány are not gates but harrows. Moreover, the Czech language uses the form brány for both singular as well as plural. Harrows are used toContinue Reading